RESGATAR, REDENÇÃO

Encontrando seu contexto nos costumes sociais, legais e religiosos do mundo antigo, a metáfora da redenção inclui as idéias de perda de vínculo, libertando do cativeiro ou escravidão, comprando de volta algo perdido ou vendido, trocando algo em um de posse para algo possuído por outro, e resgate.
 
O Velho Testamento . No Antigo redenção Testamento, implica a libertação da escravidão com base no pagamento de um preço por um redentor. As palavras de raiz hebraica usada mais freqüentemente para o conceito de redenção são pada [ h'd'P ], Gaal [ l; um "G ] e kapar [ r; p'K ].
 
O verbo pada [ h'd'P ] é um termo jurídico relativo à substituição necessária para que a pessoa ou animal entregue. Pada [ h'd'P ] também é utilizado em relação à legislação tendo em conta o primogênito. Todo primogênito do sexo masculino, seja humano ou animal, pertencia ao Senhor e, portanto, deveria ser oferecido ao Senhor. Os primogênitos dos animais ritualmente limpos foram sacrificados, enquanto o primogênito dos animais imundos foram resgatados ( Êxodo 13:13 ; 34:20 ; Números 18:15-16 ). primogênito Humanos também foram resgatados, quer pela substituição de um animal, ou do pagamento de um montante fixo ( Nm 18:16 ). Os levitas são também disse ser um resgate para o primogênito de Israel ( Num. 3:44-45 ). O dinheiro era pago por vezes, para entregar uma pessoa de morte ( Êxodo 21:30 ; Num. 3:46-51 ; 18:16 ;. cf. Salmo 49:7-9 ).
 
O verbo Gaal [ l; um "G ] é um termo legal para a libertação de alguma pessoa, propriedade ou direito de que um tinha um crédito anterior, através de relação familiar ou da posse. Goel, o particípio do Gaal [ l; um "G ], é o prazo para a pessoa que exerceu as funções de "redentor". Este termo é encontrado dezoito vezes no Antigo Testamento (13 vezes em Isaías). Era dever do homem é redentor, normalmente o seu parente mais próximo, para comprar de volta a liberdade que tinha perdido (por exemplo, por meio de dívida). Um exemplo de "como" redenção é encontrado em Levítico 25:47-49, onde um israelita que teve que vender-se à escravidão por causa da pobreza pode ser resgatado por um parente ou por ele próprio. Imóvel vendido em condições semelhantes poderiam também ser resgatados, portanto, mantê-lo dentro da família ( Levítico 25:24-25 ; Rute 4:1-6 ; Jer 32:6-9 ).
 
O significado do verbo terceiros, kapar [ r; p'K ], é a capa. Para cobrir o pecado, expiar, ou fazer expiação estão associados significados. O material koper [ r, pok ] (resgate) é de interesse na medida em que significa um preço pago por uma vida que se tornou perdida ( Êx 21:30 ; 30:11-16 ).
 
Como alguém que entrega o seu povo, o Senhor é chamado de Israel "Redentor", especialmente em Isaías, onde "redenção" é uma metáfora-chave ( 41:14 , 43:1 , 44:6 , 47:4 ). O paradigma da atividade redentora de Javé no Antigo Testamento é a libertação histórica de Israel da escravidão egípcia, mas a metáfora do resgate também foi utilizada pelos profetas em relação ao cativeiro babilônico.
 
Embora mais freqüentemente encontrados em relação ao resgate de o povo de Deus, o conceito de redenção também foi aplicado a pessoas em perigo ( Gn 48:16 ; 2 Sam 04:09 ; Jó 19:25 , Salmos 26:11 , 49:15 ; 69:18 , 103:4 ). A atividade redentora de Deus é mais freqüentemente descrita em termos de libertação física, mas esses atos redentores não são desprovidos de significado espiritual. Há apenas um Antigo Testamento referência explícita a redenção do pecado ( Salmo 130:8 ), o destaque de queda na maioria das referências sobre a libertação de Deus a partir dos resultados do pecado.
 
O Novo Testamento . Até o anúncio do primeiro século o conceito de redenção havia se tornado escatológica. A redenção de Israel do Egito foi apenas o prenúncio da história do grande ato de libertação, pela qual a história seria levada para um fim. Na expectativa rabínica do Messias seria o Redentor de Israel, e no grande dia do Senhor seria o dia da redenção. É, possivelmente, devido à expectativa de nacionalistas que ficou ligado ao conceito da vinda do Messias-Redentor que Jesus nunca é chamado de "Redentor" ( lytrotes [ lutrwthv " ]) no Novo Testamento.
 
Fundamental para a mensagem do Novo Testamento é o anúncio de que Jesus de Nazaré é o cumprimento da esperança messiânica de Israel e que, nele, a tão esperada redenção chegou. A libertação da humanidade do seu estado de alienação de Deus tem sido realizada através da morte e ressurreição de Cristo ( Rm 4:25 ; 2 Coríntios 5:18-19 ). No Novo Testamento, a redenção exige o pagamento de um preço, mas a situação que requer tal resgate não é moral material. A humanidade é mantida no cativeiro do pecado do qual só a morte expiatória de Jesus Cristo pode libertar.
 
Embora o conceito de redenção é central para o Novo Testamento, a ocorrência de resgate terminologia é relativamente limitada. Ao refletir sobre a obra de Jesus Cristo, escritores do Novo Testamento mais freqüentemente utilizam imagens diferentes (por exemplo, a expiação, o sacrifício de justificação). O conceito de redenção, no entanto, é veiculada no Novo Testamento pelo agorazo e Lyo grupos de palavras. Estes termos têm em conta o contexto de uma operação de mercado com referência à aquisição de bens ou a libertação dos escravos. Ao utilizar essas palavras, escritores do Novo Testamento procurou representar economia de actividade "Jesus, em termos que transmitem a libertação da escravidão. A maioria destas palavras inferir a libertação do cativeiro por meio de um preço de resgate pago. O substantivo "resgate" ( lytron [ luvtron ]), no entanto, aparece apenas em três locais no Novo Testamento ( Mateus 20:28 , Marcos 10:45 ; 1 Tm 2:06 ). linguagem Redenção é mesclada com a linguagem substitutivo nestes versos e aplicada a 'morte de Jesus. Pauline uso do substantivo "redenção" ( apolytrosis [ ajpoluvtrwsi " ]) é limitada e geralmente transmite o significado de libertação ( Rm 3:24 ; 08:23 ; 1 Coríntios 1:30 ; Ef 1:14 , 4:30 ) apesar de termos substitutivo é evidente em Efésios 1:07, onde está o sangue de Cristo é retratado como o meio de redenção.
 
Jesus concebeu a sua missão de ser a do Filho do Homem, que veio a oferecer-se em obediência ao plano redentor de Deus. Ele aplicou a si mesmo as coisas que disse no Antigo Testamento da Serva do Senhor a respeito de sua rejeição, humilhação, morte e ressurreição ( Marcos 8:31 ; 9:31 ; 10:33-34 ). Da mesma forma, escritores do Novo Testamento se aplica a ele os textos Servo e terminologia do Antigo (por exemplo Testamento, Mateus 08:17 , 12:18 , Atos 4:27 Atos 4:30 ; 8:32-33 ; Rm 15:21 ; 1 Pedro 2:22-25 ). Um texto importante no que respeita à "compreensão de Jesus de sua obra redentora é mr 10:45, onde Jesus declara que sua missão inclui não só a auto-sacrifício de serviço, mas também envolve dar sua vida como um" resgate "para muitos. Assim, a morte de Cristo é retratado como o preço de pagamento para a libertação dos seqüestrados por Satanás (a metáfora do resgate deve ser entendida à luz da "oferta de Jesus de si mesmo em obediência ao Pai, no entanto, e não interpretado como um pagamento a Satanás). Como o meio de redenção, a morte de Jesus oferece uma libertação que envolve não só o perdão dos pecados ( Ef 1:7 ; Col 1:14 ), mas também em novidade de vida ( Rm 6:04 ). Mesmo obra redentora de Cristo é perfeito ( Hebreus 9:25-28 ), a redenção do crente não será completa até o retorno de Cristo ( Lucas 21:28 ; Rom 8:23 ; Ef 4:30 ).
 
O tema central da redenção na Bíblia é que Deus tem tomado a iniciativa de agir com compaixão em nome daqueles que são impotentes para ajudar a si mesmos. O Novo Testamento deixa claro que a redenção divina inclui a identificação de Deus com a humanidade em seu sofrimento, e na garantia da libertação da humanidade através da obediência, sofrimento, morte e ressurreição do Filho encarnado.
 
David R. Rightmire

 


Crie um site grátis Webnode